Евгения Калина. 'Игра в нарды'

Солнце падает в глаза твои (Черепаха)
демоверсия


Солнце падает в глаза твои, -
Отвернуться бы.
В море упаду, ослепнув:
Слишком ярок свет.
Вынесет волна на берег
Черепахою:
Ни взлететь, ни убежать, камнем стать среди камней
да над птицами смеяться...
Вот бы мне - такое счастье,
ввысь подняться вслед за ними!

Но я буду
жить на берегу
долгих триста лет,
на себе носить
домик небольшой,
строить на песке
замки для детей.
Может быть однажды
я, увидев солнце,
вспомню о тебе?..

Вот бы ничего не знать
о городе,
Где никогда не одолеть
бессонницу,
Где каждая любовь твоя -
выше радуги...
Протяну канат над небом и,
дойдя до середины,
притворюсь,
что улетаю...
Отыщу ль в себе я силы,
попрощавшись - не остаться?..

Лучше буду
жить на берегу
долгих триста лет,
на себе носить
домик небольшой,
строить на песке
замки для детей.
Может быть, однажды,
Я, увидев солнце,
Вспомню
обо всем?..





Содержание

© Е.Калина, 2002